Unternehmensführung
Phil Shawe
Co-CEO
Die TransPerfect/Translations.com Unternehmensfamilie wurde 1992 von Liz Elting und Phil Shawe gegründet. Heute sind TransPerfect/Translations.com der größte Anbieter von Sprach- und Unternehmensdienstleistungen der Welt, der sich in privater Hand befindet. Frau Elting und Herr Shawe verantworten weiterhin das Tagesgeschäft des Unternehmens. Unter Herrn Shawes Führung erhielten TransPerfect/Translations.com zahlreiche Auszeichnungen. Das Unternehmen hat dreimal den Inc. 5000 Award erhalten, war sechsmal Preisträger der Deloitte Technology Fast 500 und hat mehrfach den Stevie Award for Sales and Customer Service gewonnen. Crain’s New York Business führte TransPerfect/Translations.com sechs Jahre in Folge als eines der größten Privatunternehmen sowie eines der größten Unternehmen in Besitz einer Frau auf. Außerdem wurde das Unternehmen von Entrepreneur und der Women Presidents' Organization dreimal zu einem der am schnellsten wachsenden Unternehmen unter der Leitung einer Frau ernannt.
Im Jahr 2008 wurde Herr Shawe in die renommierte Liste „40 Under 40“ des Crain’s New York Business aufgenommen. Herr Shawe hat Vorträge an der New York University und Columbia University gehalten. Er ist außerdem Mitglied der Association for a Better New York (ABNY). Vor seiner Karriere in der Sprachdienstleistungsbranche war er als Finanzanalyst bei der Chemical Bank und als Global Custody Consultant bei Merrill Lynch tätig. Herr Shawe besitzt einen MBA in Finance and International Business der „Stern School of Business“ an der New York University sowie einen BS von der University of Florida, wo er die drei Hauptfächer Finance, Marketing und Risk Management belegte.
Mark Hagerty
Chief Technology Officer
Vor seinem Wechsel zu Translations.com im Jahre 2003 war Mark Hagerty als Director of Software Development bei eTranslate tätig. Dort leitete er die Entwicklung der branchenführenden GMS-Technologie, die schließlich von Translations.com erworben wurde. Zuvor arbeitete Hagerty acht Jahre lang als Senior Software Engineer und Manager bei Adobe Systems, Inc. Nach der Übernahme von Aldus durch Adobe im Jahr 1994 fiel das Zusammenführen der internen Kundendatenbanken und Kundensupportsysteme in seinen Aufgabenbereich. Er ist ebenfalls einer der Entwickler des Adobe Produkts Type-On-Call sowie ein Schlüsselmitglied der Teams, die PeopleSoft und SAP intern umsetzten. Hagerty verfügt über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Softwareentwicklung. In seiner derzeitigen Position ist er für die technologischen Visionen und Lösungen verantwortlich, die TransPerfect und Translations.com zu Branchenführern machen. Hagerty besitzt einen BS in Mathematics and Industrial Management der Carnegie Mellon University.
Roy B. Trujillo
Chief Operating Officer
Chief Operating Officer Roy B. Trujillo ist seit 1999 bei Translations.com beschäftigt und verfügt über bedeutende Erfahrung in den Bereichen, die mit den Bedürfnissen der rapide wachsenden Unternehmensfamilie in Zusammenhang stehen. Vor seinem Wechsel zu Translations.com war Herr Trujillo als President und CEO bei Leona's Foods, Inc. beschäftigt. Dort war er maßgeblich für den Wandel von einem kleinen regionalen Unternehmen in einen nationalen Anbieter im Bereich von hochwertigen natürlichen Lebensmitteln verantwortlich. Die von LFI entwickelten und hergestellten Produkte wurden in Form firmeneigener Marken sowie als Eigenmarken der meisten der größten Einzelhändler verkauft. Vor seiner Zeit bei Leona's Foods bekleidete er verschiedene Positionen im Technikbereich und Managment bei IBM, SBC Communications und Chase Investment Services. Herr Trujillo besitzt einen MBA in Corporate Finance and Entrepreneurial Studies der „Stern School of Business“ der New York University sowie einen BS in Industrial Engineering der New Mexico State University.
Tim Coughlin
Vice President, Sales
Tim Coughlin ist bei Translations.com für die Bereiche Geschäftsentwicklung, Marketing und strategische Partnerschaften verantwortlich. Er stieß 2000 als Leiter für Firmenkorrespondenz zu Translations.com und brachte sechs Jahre Erfahrung in den Bereichen Marketing und Kommunikation in das Unternehmen ein. Vor seiner Tätigkeit bei Translations.com hatte Coughlin verschiedene Führungspositionen bei führenden Marketing- und Public-Relations-Unternehmen wie Edelman Public Relations Worldwide und Burson-Marsteller inne, wo er Kundenprogramme wie LEXIS-NEXIS, Warner-Lambert, Pfizer und DiscoveryHealth.com leitete. Coughlin beendete 1993 sein Geschichtsstudium mit einem Bachelor-Abschluss am Davidson College.
Martha Ferro Geller
Vice President, Strategic Accounts
Martha Geller stieß 2005 nach über 20 Jahren Erfahrung in den Branchen Übersetzung und mehrsprachige Kommunikation zu Translations.com. In ihrer vorherigen Position bei GlobalSight leitete Geller das Beratungsteam für Globalisierungsstrategien und Vertriebsbemühungen für GMS. Davor verantwortete sie als Leiterin für Kundendienstleistungen und Vertrieb bei YAR, einer führenden Agentur für mehrsprachige Kommunikation Produkteinführungen für L.L. Bean auf dem japanischen Markt, den iMac von Apple Computer, die 23-sprachige Website von Nike für die Olympischen Spiele sowie das Corporate-Identity-Programm von Charles Schwab für den chinesischen Markt. Geller arbeitete außerdem im Rahmen ihrer Tätigkeit für Berlitz Translation Services und Euramerica, einer Abteilung der Ogilvy Group, mit American Express, Ford, 3M, HP und Disney zusammen. Geller machte ihren Master-Abschluss in Übersetzen und Konferenzdolmetschen am Monterey Institute of International Studies in Monterey, Kalifornien. Zudem studierte sie Internationale Studien an der Université de Provence in Aix-en-Provence, Frankreich.
Keith Brazil
Vice President of Technology
Keith Brazil ist als Vice President of Technology bei Translations.com für das Design, die Entwicklung, Qualitätssicherung und den Einsatz der GlobalLink-Produktsuite verantwortlich. Neben der Leitung eines internationalen Teams an Technikern, Designern und Support-Mitarbeitern leitet Keith zudem ein Team an Lösungstechnikern und -architekten, deren Aufgabe darin besteht, einen erfolgreichen Einsatz auf Kundenseite sicherzustellen sowie als Feedback-Partner für Kundenanfragen zu fungieren. Vor seiner aktuellen Position war Keith Director of Localization bei Translations.com, wo er eng mit Produktionsteams zusammenarbeitete. Bevor er 2000 zu Translations.com stieß, war er als Computer Aided Translation Manager für Berlitz GlobalNET in Dublin, Irland, tätig. Der aus Dublin stammende Keith hat einen Bachelor of Science im Bereich Angewandte Computerlinguistik von der Dublin City University.
Matt Hauser
Vice President Content Solutions
Mit mehr als zehn Jahren Erfahrung in der Lokalisierungs-/Übersetzungsbranche hat Herr Hauser seit 2007 alle Facetten von Technologieverkäufen und Marketing für TransPerfect und Translations.com überwacht. Matt Hausers Content Solutions Team arbeitet eng mit dem gesamten globalen Vertriebspersonal der TransPerfect Unternehmensfamilie zusammen und stellt so sicher, dass aktuellen und zukünftigen Kunden die jeweils passende Kombination aus unseren GlobalLink® Anwendungen vorgestellt wird. Außerdem spielt Herr Hauser eine aktive Rolle beim Management von Unternehmensaktivitäten, die Technologie involvieren, ist sowohl an der Entwicklung wie Implementierung von Verkäufen im Zusammenhang mit Technologie sowie an Marketingstrategien beteiligt und koordiniert Partner- und Allianzaktivitäten in Bezug auf GlobalLink. Matt Hauser begann seine Karriere bei TransPerfect 1996 mit der Vertriebsabwicklung der Übersetzung von Unternehmensdokumenten für die südöstliche Region und wechselte 1999 zur Webseitenlokalisierung und zum Technologieverkauf bei Translations.com. Er ist derzeit in Atlanta im US-Bundesstaat Georgia ansässig und verfügt über einen BA in Englisch der University of Florida.
Dan O'Sullivan
Vice President of Sales, EMEA
Dan O'Sullivan ist seit der Eingliederung des Unternehmens im Jahr 1999 Teil des Führungsteams von Translations.com. O'Sullivan kam von TransPerfect Translations zu Translations.com, wo er erfolgreich die Miami-Niederlassung des Unternehmens eröffnete und leitete. Seine Karriere konzentrierte sich hauptsächlich auf die Reise- und Tourismusbranche, wo er einige der größten und komplexesten Projekte der Branche für Unternehmen wie Royal Caribbean und Hilton International verkaufte und leitete. Derzeit leitet O'Sullivan die Vertriebs- und Geschäftsentwicklungsaktivitäten für Translations.com in Europa, im Nahen Osten und in Afrika. O'Sullivan hat einen Bachelor-Abschluss in Geschichte vom Skidmore College und einen Master-Abschluss in Lateinamerikanischen Studien von der University of Florida.
Michael Sank
Vice President, Corporate Development
Michael Sank kam 1997 im Zuge der Eröffnung des Büros in Los Angeles als Verkaufsmitarbeiter zu TransPerfect. Anschließend leitete er die globale Expansion des Unternehmens als Vice President of International Operations und lebte in dieser Zeit in London, Paris, Frankfurt und Hongkong, wobei er alle Verkaufs- und Produktionsaktivitäten in Europa und Asien verwaltete. In seiner derzeitigen Rolle managt Sank Partnerschaften und andere strategische Unternehmungen sowie M&A-Aktivitäten – einschließlich der Fusionen mit Crimson, ArchiText, iSP, Overtaal, Quagnito, Iverson, WorldLingo und Yamane. Durch seine Arbeit mit dem Eingangsmanagement hat er zu Integration, Mitarbeiterbindung, Wachstum und allgemeinem Erfolg dieser Fusionspartner innerhalb des Unternehmensrahmens von TransPerfect beigetragen. Er war Mitglied des Beratungsausschusses des LocWorld-Programms und fungierte als Vorsitzender der Globalization and Localization Association (GALA). Er besitzt einen BA mit Auszeichnung in Englisch von der San Diego State University.